Η ανάγκη, ειδικά για εμάς τους Ελληνες, να μάθουμε τουλάχιστον μια ξένη γλώσσα (αγγλικά, κατά συντριπτική πλειοψηφία) έχει καλλιεργηθεί στον… ψυχισμό μας δεκαετίες τώρα. Στον κόσμο της παγκοσμιοποίησης και της συνεχούς διεθνούς επικοινωνίας κάποιοι επιμένουν ότι η μία ξένη γλώσσα δεν είναι καν αρκετή για να μας οδηγήσει κάπου. Τα χρήματα για φροντιστήρια και ιδιαίτερα μαθήματα δεν περισσεύουν, αλλά όλο και περισσότεροι ενήλικες πειραματίζονται να μάθουν μόνοι τους μια ξένη γλώσσα, η οποία θα τους βοηθήσει περισσότερο στην καριέρα τους.
Οι μέθοδοι, όμως, δεν είναι πάντα αποτελεσματικές, ειδικά αν τις αντιμετωπίζουμε (λόγω ψυχολογίας, ίσως και… νοοτροπίας!) με λάθος τρόπο. Η Αν Μέριτ, καθηγήτρια του πανεπιστημίου EFL (English and Foreign Languages), η οποία διδάσκει επί δεκαετίες παιδιά κι ενήλικες σε χώρες με ελάχιστη ή καθόλου γνώση των αγγλικών (Ινδία, Κίνα, Κορέα κτλ.) δίνει πέντε συμβουλές που θα μας βοηθήσουν να μάθουμε πολύ γρηγορότερα μία ξένη γλώσσα.
- Ακούστε τη γλώσσα όσο το δυνατόν περισσότερο. Ακόμα και στα πρώτα στάδια της γλώσσας, όταν δεν καταλαβαίνετε σχεδόν τίποτα, προσπαθήστε να την ακούσετε. Οχι στην «διδακτική» της μορφή (ασκήσεις κτλ.) αλλά στη «ζωντανή» της. Συνδεθείτε στο διαδίκτυο με τηλεοπτικά κανάλια ή ραδιοφωνικούς σταθμούς και αφήστε τους να παίζουν ενώ καταπιάνεστε με κάτι άλλο. Το μυαλό θα αρχίσει γρήγορα να κάνει συνειρμούς. Οπως τα μικρά παιδιά, που μαθαίνουν μια γλώσσα πρώτα εξ ακοής (από βρέφη) και μετά τη μιλούν, αυτή η διαδικασία βοηθάει και τους ενήλικες.
- Ενδιαφερθείτε για τη χώρα. Για να ασχοληθείτε με μια συγκεκριμένη γλώσσα δεν αρκεί απλά να γνωρίζετε ότι θα σας βοηθήσει στη μελλοντική δουλειά σας. Οσο περισσότερο περίεργοι είστε για τις συνήθειες της χώρας, για τα έθιμά της, για το πώς λένε το ένα ή το άλλο οι κάτοικοί της, τόσο γρηγορότερα θα μάθετε (και, κυρίως, θα σας εντυπωθούν) λέξεις και φράσεις.
- Αντιμετωπίστε τη γλώσσα με… ευκαμψία του μυαλού. Όταν έχετε μπροστά σας ένα άγνωστο κείμενο μην ανατρέχετε κάθε στιγμή στο λεξικό για να κατανοήσετε απολύτως τις άγνωστες λέξεις. Είναι προτιμότερο να το διαβάσετε πολλές φορές και να προσπαθήσετε να αντιληφθείτε το νόημά του. Ακόμα κι αν έχετε κάνει λάθος, η διαδικασία είναι πολύ πιο ενδιαφέρουσα και όταν, στη συνέχεια, θα «μάθετε» τις άγνωστες λέξεις από το λεξικό είναι σίγουρο ότι θα τις ξεχάσετε πολύ δυσκολότερα απ’ ό,τι πριν. Μια καλή άσκηση (για πιο προχωρημένους, εννοείται) είναι να βρίσκετε στίχους τραγουδιών και να προσπαθείτε να τους μεταφράζετε…
- Μην χρησιμοποιείτε μόνο μία μέθοδο εξάσκησης. Θα το αντιμετωπίσετε σαν ένα ακόμα «μάθημα», με βιβλία και τετράδια, το οποίο μπορεί στην αρχή να σας φαίνεται ωραίο, όμως στη συνέχεια θα το βαρεθείτε, ειδικά αν ασχολείστε και με άλλα πράγματα. Ακόμα κι αν κάνετε ιδιαίτερα μαθήματα ή πηγαίνετε σ’ ένα φροντιστήριο, φροντίστε να προμηθευτείτε μια μέθοδο «άνευ διδασκάλου», παρακολουθήστε μια συζήτηση στην τηλεόραση (και μέσω διαδικτύου), προσπαθήστε να μιλήσετε μέσω chat με ανθρώπους που έχουν μητρική τους γλώσσα αυτή που μαθαίνετε. Θα κάνετε άλματα, αντί να περιμένετε και να ασχολείστε με ασκήσεις συγκεκριμένες ώρες την εβδομάδα.
- Μη φοβάστε! Ούτε να μιλήσετε, ούτε να γράψετε, ούτε να διαβάσετε. Ελάχιστοι είναι αυτοί που γνωρίζουν μια γλώσσα και δεν θα εκτιμήσουν την προσπάθεια ενός άλλου να τη μιλήσει. Εκτός απειροελαχίστων περιπτώσεων, όπου π.χ. ο λάθος τονισμός μίας λέξης αλλάζει το νόημά της από αθώα σε… βρισιά, τις περισσότερες φορές θα αντιμετωπίσουν τα όποια λάθη σας με χαμόγελο και θα συνεννοηθείτε οπωσδήποτε. Αν το κάνετε αυτό συνεχώς θα ανέβει η αυτοπεποίθησή σας και θα μιλάτε ακόμα καλύτερα όσο περνάει ο καιρός. flowmagazine.gr
0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.